გაზიარება
ახმატოვა ანა
"მე დავიბადე" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
"მე მუსიკასთან მარტო დამტოვე" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
"ოცდაერთი რიცხვი. ორშაბათი. ღამე." (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
"ჰამლეტის" კითხვისას (მთარგმნელი რუხაძე თამარ)  
* * * ბებერი მუხა კვლავ წარსულს აქებს (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)  
*** "არა, არა გთხოვ სიყვარულს" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "არა, არა მსურს სიკეთე მცირე" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "აღარ ვიღიმი, მზე უკვე არ ჩანს" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "ახალმთვარობის ღამეს დამტოვა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ბევრს ითხოვს სატრფო" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ბიჭი ატირებს სტვირს" (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
*** "ბოლო სადღეგრძელო" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "გაგიწევ, კეთილო, სამსახურს" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "გაზაფხულამდე იცის დღეები" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "გამომაფხიზლა მუსიკამ" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "გამოყინულ - ცარიელ სახლში" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "გემალები. უშენობას მიქარვებს" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "გინდა გაიგო, მაშინ რა მოხდა?" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "გული გულზე მიჯაჭვული" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "გუშინ არც ჭაღარა მოჩანდა" (მთარგმნელი ჯოხაძე გია)  
*** "დაგივიწყებენ?" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "დამეხსენ" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "დამმარხე, დამმარხე, ნიავქარო!" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "დიდხანს ვიდექი ჯოჯოხეთის მძიმე კარებთან" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "დღეს მე წერილი არ მიმიღია" (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
*** "ვით უცხოსთან" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "ვიცი: არცა წყალს" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ვუყურებ დროშას გამოხუნებულს" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ვცხოვრობ" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "თუკი მოვუხმობ" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "იგივე გაქვს ხმა" (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
*** "კარი დარჩა ღია" (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
*** "მას მპირდებოდა სუყველაფერი" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "მე იშვიათად გიგონებ ახლა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "მეალერსება აპრილი ნაზად" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "მზეს ძლივს ვიხსენებ" (მთარგმნელი რუხაძე თამარ)  
*** "მზის ცხელი სუნთქვა აღარც კი მახსოვს" (მთარგმნელი ჯოხაძე გია)  
*** "მოვედი" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "მოკლე და მკვეთრი მისი სახელი" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "მოწყენილია გზა" (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
*** "მოხატული და ორმაგი" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "ნაცრისფერ თვალთა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ო, მე სიყვარულს არა გთხოვ უკვე" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ო, რა იქნება, დამმარხე, ქარო" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "რაო?!" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "როგორ უყურებ ნევას" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "როგორც ყოველთვის" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "სენი მაწამებს" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "სულ დაგვივიწყეს მზის სხივებმა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "სულ სხვანაირი წლები მოდიან" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "სულ უბრალოდ და მარტივად ვცხოვრობ" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "სულერთია, სად მოვიწყენ" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "სხვისი ტყვეა და მე ამას ვხედავ" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "უკანასკნელად შევხვდით" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "უკანასკნელად" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "უკვე დაეშვა დუმილის ფარდა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ქარი ურჩობდა" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "ღრუბლები, ნაკვეთი უხეშ საჭრეთელით" (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
*** "შავი პირბადით დავმალავ მზერას" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "შენ იფიქრე, რომ სხვასავით ვარ მეც" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "ჩემს თავს რაღაც ხდება ისევ" (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
*** "ჩვენ არ ვსვამთ ერთი სასმისით" (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
*** "ჩვენ არ ვუთმობდით ერთმანეთს მისხალს" (მთარგმნელი ჯოხაძე გია)  
*** "ცაცხვის არომატი" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
*** "ხანგრძლივი მზერით მთლად დათენთილმა" (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
აღსარება (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
აჩრდილი (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
ბოლო შეხვედრის ოდა (მთარგმნელი კოპალიანი ანი)  
ბოლო შეხვედრის ჰანგი (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
განხეთქილება (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
ელდა (მთარგმნელი კოპალიანი ანი)  
თეთრ ღამეში (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
თქვა, რომ მის თვალში მეტოქე არ მყავს (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
კისლოვოდსკი (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
ორი ლექსი (მთარგმნელი რუხაძე თამარ)  
რექვიემი (მთარგმნელი კოპალიანი ანი)  
სამი ლექსი (მთარგმნელი წურწუმია სერგო)  
სიყვარული (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
სტუმარი (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
უკანასკნელი სადღეგრძელო (მთარგმნელი გულეური ვასილ)  
უკანასკნელი შეხვედრის სიმღერა (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
უძილობა (მთარგმნელი მიქაძე მაიკო)  
ღალატი (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)  
ღამით (მთარგმნელი მეტრეველი ლელა)  
ცისფერთვალება მეფე (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო)  
ჯვარცმა (მთარგმნელი ჯიქია ეკა)