ბლოკი ალექსანდრ
* * * გაზაფხულის მიმწუხრია (მთარგმნელი: ნინო სვანიძე) |
* * * როცა ამქვეყნად დაგივიწყებენ (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე) |
* * * ღამე (მთარგმნელი: ნინო სვანიძე) |
*** მე ბნელ ტაძარში შევდივარ კრძალვით (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
*** მე ვუერთდები ჩრდილებს საშინელს (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
*** მოედანს, ქვაფენილს, ფარანს და აფთიაქს (მთარგმნელი წურწუმია სერგო) |
*** რარიგ მძიმეა კაცთა შორის ისე იარო (მთარგმნელი წურწუმია სერგო) |
*** რატომ მივილტვი,სიკვდილისაკენ (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო) |
*** სამწირველოში თუმც დროებით ვარ მიმალული.... (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
*** ფარანი, ქუჩა და აფთიაქი... (მთარგმნელი კვიცარიძე გურამ) |
*** შენ არასოდეს არ იქნები ჩემი ან სხვისი... (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
*** წამებს ვიჭერდით მწარე ნაღველის... (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო) |
არის წუთები (მთარგმნელი ხომერიკი ბესო) |
დივანის კუთხეში (მთარგმნელი კვიცარიძე გურამ) |
ისევ მაშინებს შენთან შეხვედრა...(მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
მინდვრის თავზე მთვარე სავსე (მთარგმნელი: კობა ჭუმბურიძე) |
რა საჭიროა (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
სიკვდილზე თქმული (მთარგმნელი: ანდრო ბუაჩიძე) |
ჩუმად გადიან დღეები, წლები... (მთარგმნელი ალხაზიშვილი გივი) |
ძერა (მთარგმნელი წურწუმია სერგო) |