შექსპირი უილიამ
გაზიარება

სონეტი 139 (მთარგმენელი:რეზო თაბუკაშვილი) 

ვერ გავამართლებ ვერასოდეს მე შენს საქციელს:
ჩემი ღალატი შენმა გულმა რადგან ინება,
მაგრამ თაღლითო, მე სამასხროდ რატომ მაქციე,
მაგ გამოხედვას მირჩევნია ლანძღვა-გინება.
სჯობს, რომ ვიფიქრო: შენმა გრძნობამ დღეს ამოხეთქა,
დღეს უკვე მივხვდი, სიყვარულო, შენთვის ვინა ვარ,
და რადგან იცი მე ვერ ვუძლებ შენს გამოხედვას,
მზერას მარიდებ, სხვას იმეტებ გასაგმირავად!
სთქვი, რომ სხვა გიყვარს და მისთვის გაქვს გულის სამხილი,
თვალს ნუ მარიდებ, თითქოს მართლა ვეღარ მიცანი,
უმაგისოდაც ხომ კარგად ჭრის შენი მახვილი,
მე შენგან თავი ხომ ისედაც ვერ დავიცავი.
უმაგთვალებოდ ყოფნას გული მაინც ვერ იტანს,
მზერით მომკალი, დამიხსენი სატანჯველიდან.

??????