შექსპირი უილიამ
გაზიარება

სონეტი 24 (მთარგმენელი:რეზო თაბუკაშვილი) 

მხატვრებად იქცნენ ეს თვალები, გნახეს ასული
 და მკერდში ფუნჯით ჩამახატეს შენი სურათი.
 ჩემი სხეულის ჩარჩოში ხარ ახლა ჩასმული
 და შიგ დარჩენი თვით სიცოცხლის დასასრულამდე.
 მხატვარს შემხედე, მე ვარ შენი გამომკვეთელი,
 dღეს ჩემი მკერდის სახელოსნოს ეგ სახე შვენის,
 გულში დავუთმე შენს სახებას მთელი კედელი
 და მკერდს სარკმლებად დავუყოლე თვალები შენი,
 ჩვენი თვალები ერთმანეთის ვალში არ რჩება,
 ჩემმა თვალებმა შენ დაგხატეს ათასფერებად,
 შენი თვალები გამომადგა მკერდის ფანჯრებად.
 შიგ მზეც შემოდია შენი სახის მოსაფერებლად.
 თვალებმა მაინც სამსახური ვერ გამიწია,
 სახეს ხატავენ, გულისა კი არ იციან.

??????